Praktikants Rīgas pilsētas 3. bibliotēkā (1941–1943)

Dzintars Sodums. Nezināma autora foto no Latvijas Nacionālās bibliotēkas krājuma

Dzintars Sodums – tulkotājs, rakstnieks un bibliotekārs – dzimis 1922. gada 13. maijā Rīgā tautsaimnieka ģimenē. Rīgas pilsētas 3. bibliotēkā viņš strādāja no 1941. gada līdz mobilizācijai Latviešu leģionā 1943. gadā. Par to, kāpēc divdesmitgadīgs jauneklis izvēlējās darbu bibliotēkā, rakstīts viņa autobiogrāfiskajā romānā “Savai valstij audzināts”, kurā viņš sevi dēvē par Labiaudzināts: “Rasma teica, lai Labiaudzināts ejot uz 3. Rīgas pilsētas bibliotēku Maskavas ielā. Bibliotēkai vajagot darbiniekus. Viņš devās pie bibliotēkas pārziņa Alfrēda Gobas. Jā, jaunietis varēja strādāt kā bezalgas māceklis. Mācekļa algai pilsēta nedeva līdzekļus. Bet māceklis bija nodarbināts un pasargāts no vācu darba pārvaldes, kas nestrādātājus sūtīja darbos uz Vāciju.” (Sodums, Dzintars. Savai valstij audzināts. No: Sodums, Dzintars. Kopoti raksti. Rīga : Atēna, 1. sēj., 283. lpp.) 1941. gada 17. novembrī Dzintars Sodums Rīgas pilsētas Izglītības pārvaldes priekšniekam rakstīja iesniegumu ar lūgumu atļaut strādāt bibliotēkā kā algotam darbiniekam. Bibliotēkas pārzinis Alfrēds Goba šo lūgumu atbalstīja, jo bibliotēkai sakarā ar neseno pārvietošanu uz jaunajām telpām un arī citu apstākļu dēļ bija vajadzīgi darbinieki. Bez tam, Alfrēds Goba pazina Dzintaru Sodumu kā krietnu jaunekli un grāmatu draugu.

Savā dzīves aprakstā Dzintars Sodums raksta: “1936. gadā beidzu Rīgas pilsētas 23. pamatskolu, 1941. gadā Rīgas pilsētas 1. ģimnāziju. Tēvu Andreju Sodumu, a/s Bekona Eksporta direktoru, aizveda lielinieki. Pabeidzis skolu, vasaru strādājis uz laukiem, rudeni dabūju darbu Lukstiņa kokzāģētavā, kur mani reģistrēja darba pārvalde 16. grupā. Biju strādnieks, kamēr atļāva nodarboties Rīgas 3. bibliotēkā kā māceklim no 1941. gada 19. novembra līdz šim laikam. 1942. gada rudenī uzņēma mani Latvijas Universitātē Rīgā, Filoloģijas fakultātē.” (LVVA, P-1489 f., 109. lieta, 18. lpp.)

Rīgas pilsētas 3. bibliotēka atradās vienā no vidējiem stāviem piecstāvu namā iepretī geto. Dzintars Sodums sniedz ieskatu tā laika bibliotēkas dzīvē: “Nedaudzie bibliotēkas darbinieki veica ikdienas darbus: izsniedza grāmatas, saņēma grāmatas, kataloģizēja jaunas grāmatas un rakstīja katalogu kartes, rakstīja šifru uz grāmatu mugurām un priekšlapām, atlika grāmatas plauktos. Vāci bija uzlikuši speciālu darbu – izņemt no inventāra grāmatas, kas viņiem likās kaitīgas.” (Sodums, Dzintars. Savai valstij audzināts. No: Sodums, Dzintars. Kopoti raksti. Rīga : Atēna, 1. sēj., 283.- 284. lpp.) Dzintars Sodums apraksta, kā grāmatas “Savai valstij audzināts” varonis Labiaudzināts bibliotēkā darījis visus ikdienas darbus: pienesis vecākajai bibliotekārei Freimanei izņemamo grāmatu sarakstā iekļautās grāmatas, kuras viņa svītroja no inventāra saraksta, palīdzēja bibliotēkas apkalpotājam Pēterim Kliginam izņemtās grāmatas nogādāt norādītajā vietā. Kad viena no bibliotekārēm slimoja, apkalpoja lasītājus: “Kaitīgo grāmatu sarakstā ir arī nedēļas žurnāls “Atpūta”, tā biezie gadagājumi vedami uz samaļamo drukas darbu savāktuvi. Gobas uzdevumā māceklis plēš no “Atpūtas”, kas Gobam der literatūrvēsturnieka darbam”. (Sodums, Dzintars. Savai valstij audzināts. No: Sodums, Dzintars. Kopoti raksti. Rīga : Atēna, 1. sēj., 290. lpp.)

1943. gadā Dzintaru Sodumu mobilizēja Latviešu leģionā, bet 1944. gada oktobrī viņš no tā dezertēja un emigrēja uz Zviedriju, kur strādāja par burtlici un korektoru apgādā “Daugava”. Kopš 1963. gada Dzintars Sodums dzīvoja ASV, bet 2006. gadā, rakstnieces Noras Ikstenas aicināts, pārcēlās uz Latviju un līdz aiziešanai mūžībā dzīvoja viņas mājās Ikšķilē.

Pēckara pārmaiņas pārdzīvoja arī Rīgas pilsētas 3. bibliotēka: tā kļuva par vienu no RCB filiālbibliotēkām un ar laiku tika nosaukta par RCB Annas filiālbibliotēku. Vēlāk tā tiek reorganizēta, pievienojot RCB filiālbibliotēkai “Rēzna”. 1997. gadā Annas filiālbibliotēkas vadītāja Dzidra Hūne aizsāka saraksti ar tolaik emigrācijā esošo Dzintaru Sodumu. Bibliotēkas arhīvā glabājas 12 viņa vēstules. Pirmajā vēstulē rakstnieks pauž prieku par ziņām no bibliotēkas un dalās atmiņās: “3. bibliotēka man bija tikpat kā daļa no augstskolas, kur 1942.–43. gada ziemu mācījos. Ja tagad viegli orientējos ASV grāmatu katalogos, apgādu reklāmās, pamatā ir izglītība 3. bibliotēkā.” (Sodums, Dzintars. Vēstule. RCB filiālbibliotēkas “Rēzna” novadpētniecības krājums).

Dzintars Sodums ir sarakstījis romānus “Taisām tiltu pār plašu jūru” (1957), “Savai valstij audzināts” (1993), “Jauni trimdā” (1997), “Blēžu romāns, 1943–1944” (2002). Lielākais viņa tulkojums ir Džeimša Džoisa romāns “Uliss” (1960). Kopš 2001. gada apgādā “Atēna” iznāca Dzintara Soduma “Kopotie raksti”. Rakstnieks piedzīvoja arī Ikšķilē tapušās grāmatas “Viņpusē” izdošanu, bet “Ulisa” tulkojums iznāca pēc viņa aiziešanas mūžībā. Grāmatā “Viņpusē” Dzintars Sodums apraksta gadījumu, kad viņš uz Rīgu un uz bibliotēku, kur kara laika strādājis, no ārzemēm sūtījis ļoti vērtīgas grāmatas. Taču paka pienākusi atpakaļ ar uzrakstu krievu valodā, ka adresāts nav atrodams. Dzintars Sodums to tik ļoti pārdzīvojis, ka izmetis atpakaļ pienākušo sūtījumu, jo viņam bijis pretīgi pieskarties atraidītām grāmatām. (Krauja, Vita. Dzintara Soduma patiesā atgriešanās. La.lv)

2006. gadā Dzintara Soduma devums tika novērtēts ar Latvijas Literatūras gada balvu 2000 latu apmērā. Šo naudu viņš atdeva apgādam “Atēna” un lūdza nopirkt grāmatas lauku bibliotēkām.

Dzintars Sodums miris 2008. gada 18. maijā un apglabāts Ikšķiles Vecajos kapos. 2013. gadā Ikšķiles novads nodibināja Dzintara Soduma balvu, kuru Ikšķilē ik gadu maijā piešķir par novatorisku sniegumu latviešu literatūrā. Nora Ikstena Dzintaram Sodumam ir veltījusi grāmatu “Vīrs zilajā lietusmētelītī.

Darbi

Kopoti raksti : 7 sēj. / Dzintars Sodums ; [sast. Nora Ikstena ; red. Maima Grīnberga]. – Rīga : Atēna, 2001–2008. – (Grāmatas, pie kurām atgriezties).

Virtuves piezīmes : [aforismi] / Dzintars Sodums. – Rīga : Mansards, 2011. – 110, [1] lpp.

Tulkojumi

Džoiss Džeimss. Dublinieši / Džeimss Džoiss ; no angļu val. tulk. Dzintars Sodums ; [red., koment. un pēcv. aut. Arturs Hansons]. – Rīga : Liepnieks & Rītups, 2012. – 253, [2] lpp. : il.

Džoiss Džeimss. Uliss / Džeimss Džoiss ; no angļu val. tulk., koment. un pēcv. aut. Dzintars Sodums ; red. un koment. aut. Arturs Hansons ; Noras Ikstenas “Post scriptum”]. – Rīga : Liepnieks & Rītups, MMXII (2012). – 749, [2] lpp. : portr.

Hese Hermanis. Narciss un Zeltamute / Hermanis Hese ; no vācu val. tulk. Dzintars Sodums. – [Rīga] : Atēna, [2002]. – 318, [1] lpp.

Literatūra par Dzintaru Sodumu

Sodums Dzintars. Autobiogrāfiska eseja : [īsa biogr. un autobiogr. atmiņas] / Dzintars Sodums. – Bibliogrāfija: 326. lpp. // Latviešu literatūras darbinieki Rietumu pasaulē : jaunākais posms : autobiogr. rakstu krāj. = Latvian Writers in the Western World, 1965–1990 / virsred. Valija Ruņģe, red. Aleksandrs Zariņš. – Itaka : Mežābele, 1991. – 324.-326. lpp. : ģīm.

Sodums Dzintars. [Par darbu Rīgas pilsētas 3. bibliotēkā] / Dzintars Sodums // Savai valstij audzināts ; Taisām tiltu : romāni / Dzintars Sodums. – Rīga : Liesma, 1993. – 223.-231. lpp.

Eniņa Zane. Sīvā sinepe Sodums / Zane Eniņa ; tekstā stāsta: Nora Ikstena, Guntis Berelis // Leģendas. – Nr.6 (2012, jūn.), 66.-[71.] lpp. : ģīm.

Ikstena Nora. Es viņam biju Marta : [saruna sakarā ar romāna “Vīrs zilajā lietusmētelītī” klajā nākšanu] / Nora Ikstena ; pierakst. Egīls Zirnis // Diena. – (Piel. “SestDiena”).– Nr.111 (2011, 14. maijs), 10.-14. lpp. : ģīm.

Ikstena Nora. Ikdiena un izcilība / Nora Ikstena // Sīlis spoguļstiklā / Nora Ikstena. – [Rīga] : Dienas Grāmata, [2006]. – 121.-[126.] lpp. : ģīm.

Ikstena Nora. Sirds mirdzēšana : [atmiņas par Dzintara Soduma mūža pēdējo mēnesi] / Nora Ikstena // Diena. – (Piel. “Kultūras Diena” ; Nr.19). – Nr.116 (2010, 22. maijs), [1.] lpp. : ģīm.

Ikstena Nora. Svarīgs ir tikai iekšējais stāsts : [saruna sakarā ar romāna “Vīrs zilajā lietusmētelītī” klajā nākšanu] / Nora Ikstena ; pierakst. Kārlis Vērdiņš // Latvju Teksti. – Nr.3 (2011, pavasaris), 7.-9. lpp. : ģīm.

Krauja Vita. Dzintara Soduma patiesā atgriešanās : [par rakstnieku un viņa literārā mantojuma apzināšanu : sakarā ar 90. dz. d. un izstādi “Sodums. Uliss. Vīrieša ceļojums”] / Vita Krauja ; tekstā stāsta Nora Ikstena // Latvijas Avīze. – Nr.113 (2012, 12. jūn.), 11. lpp. : ģīm.

Skurbe Astrīda. Dzintars Sodums / Astrīda Skurbe. – Bibliogrāfija zemsvītras piezīmēs // Latviešu rakstnieku portreti : trimdas rakstnieki / [sast. Benita Smilktiņa] ; Latvijas Zinātņu akadēmija. Literatūras, folkloras un mākslas institūts. – Rīga : Zinātne, 1999. – 145.-[167.] lpp.

Zole Ieva. Par Dzintaru Sodumu un viņa darbiem / Ieva Zole, Juris Kronbergs, Nora Ikstena // Kopoti raksti / Dzintars Sodums. – Rīga : Atēna, 2004. – 5. sēj.: Varoņu konference, 331.-349. lpp.

Veltījums

Ābele Inga. Pirms visām pasaulēm : Dzintaram Sodumam : [stāsts] / Inga Ābele // Karogs. – Nr.6 (2008, jūn.), 10.-49. lpp. : ģīm.

Ikstena Nora. Vīrs zilajā lietusmētelītī : [romāns] / Nora Ikstena. – [Rīga] : Dienas Grāmata, 2011. – 166, [1] lpp.